namal67@gmail.com

namal67@gmail.com
සටහන් පෙළගැස්ම‍ Prabath Rajasooriya

Tuesday, July 20, 2021

රාහුල් දේව් බර්මන් භාරත ගී මධු කුසලානය - RD Burman HINDI Song Collection - 02

 සමප‍්‍රදායික ’භාරත ගී කලාව’  උඩුයටිකුරු කලේ අන් කවරෙක්ද ඔහු මිස.................... 02 කොටස

මෙහි සියඵ ගීත මත ක්ලික් කිරීමෙන් යූ ටියුබය හරහා නරඹන්න


’යේ ෂාං මස්තානි ...........’ (කිශෝර්)


යේ ජෝ මොහාමද් හයි................. (කිශෝර්)


ප්‍යාර් දිවානා හෝ තා හේ.............(කිශෝර්)


1972 ලෝ සුපතල අනගිභවනීය ’ෆිල්ම් ෆෙයාර්’ සම්මානය හොඳම නිළිය ලෙසින් එහි රංගන කුසලතාවයේ යෙදුනු ’ආශා පර්කේ’ වෙත පිරිනැමුනු අතර ආදායම් වාර්තා පිහිටුවා 1971 බොලිවුඩ් සිනමාවේ සයවැන්නට වැඩිම ආදායම් උපයා දෙන්නට එය සමත්විය.

  


කල්කටාවේදී 1939 වැනි වසින් ජූනි 27 දිනක උපත ලද ’රාහුල්’ විසිසත්වැනි වියේදී සිය ගී ශ‍්‍රාවිකාවක් වූ ’රීටා පතෙල්’  ජීවන සහකාරිය ලෙස තෝරා ගනු ලැබුවද සතර වසරකට සිමා වූ ’යුගදිවිය’ 70 දශකය උදාවෙද්දී වියැකි සුනුවිසුනු ව ගීයේ එතැන් සිට දශකයක පමණ කාලයක් ඔහු ’තනිකඩයෙකු’ බවට පත් කරමිනි. 


සිනමා ශබ්දාගාරයේදී ඔහු හා නිතර ගණුදෙනු කළ, ඔහුගේ නිර්මාණ ලෝ දනන් වෙත බෙදාහදා දුන් ප‍්‍රමුඛතම කාන්තා ගී හඞ ’ආශා බෝස්ලේ’ ඔහුගේ හුදකලා දිවියේ විරාමය සටහන් කරන්නට එක්වෙද්දී 80 දශකය උදාවෙමින් තිබුනි.


හින්දී ගී රස උන්මාදය ලොවට බෙදාදෙන්නට ’බර්මන්’ පරපුරේ තෙවැන්නෙකුගේ සම්ප‍්‍රාප්තිය යථාර්ථයක් බවට පත්නොවීම ඔහුගේ සත්සර මිහිර වෙත පෙම්බැඳි සුවහසක් ශ‍්‍රාවක දනන්ගේ අපේක්‍ෂා සුන්කර දැමුවා වන්නට ඇත.


සිහිළැල් දිය දහරක් සේ ගත සිත නිවා සනහා සවනත අම මි බිඳු තැවරූ සාම්ප‍්‍රදායික භාරතීය ගී ආර 50 දශකයේ ’මධුමතී’ සිනමා පටය තිරයේ දිගහැරි යුගයේ සිට පැවති අතර එය කළඹා කළතා උඩු යටිකුරු කළ ’රාහුල්’ ගී ආර’ උච්චාස්ථානයට පත් වුයේ 70 දශකයේ උදාවේදීය.


’දේව් ආනනද්’ ගේ ’හරේ රාමා හරේ ක‍්‍රිෂ්ණා’ ඒ නමින් හැඳින්වෙන තත්කාලීනව බිහිවු ආගමික ’හිපි’ සංස්කෘතිය මෙන්ම එහි ප‍්‍රතිවිපාක ලෙස පැතිර ගිය ’මත්ද‍්‍රව්‍ය’ උවදුර  හුවා දක්වා ගෙතුනු අතර එහිදී ’බොලිවුඩ්’ සිනමා ගීතකලාව පුර්ණලෙස ’බටහිරකරණයට’ ලක් වී ඇති බවක් පෙනියයි.


ලෝ වාසින් අතර ජනප‍්‍රිය ව පැවති ’රොක් ඇන්ඩ් රෝල්’ රිද්මය අනුව ’ආශා’ ගැයුවාය.


දම්මරෝ දම් ....මිට් ජය ගම්........... ’

’බොලොසුව ෂාම්...හරේ ක‍්‍රිෂ්ණා හරේ රාමා..........’ (ආශා බෝස්ලේ)

’කංචාරේ කංචරේ ..... (ලතා මංගේෂ්කර් සහ කිශෝර් කුමාර්)

’දේකෝ ඔ් දිවානා....... (කිශෝර් කුමාර්)

’පෝලොන් කා තරොන් කා සබ්නා කේනා හේ..................(කිශෝර් කුමාර්)

’හරේ රාමා හරේ ක‍්‍රිෂ්ණා’ (ඌෂා උතුප්)


මෙහිද ’ආශා’ යළිදු වරක් අනගිභවනීය ’ෆිල්ම් ෆෙයාර්’ සම්මානනයට පාත‍්‍රවුයේ ’දම් මරො දම්.............’ ගීතය වෙනුවෙනි. ’හින්දි සිනමාවේ’ එදා නව පරපුරේ යව්වන යව්වනියන් ආදරයෙන් වැළඳ ගත් මේ නිර්මාණ භාරතයේ වාසය කළත් ’බටහිර’ ගීත කලාව වෙත ආශක්ත වූවන් එයින් බැහැර කරවා නැවතත් ’බොලිවුඩය’ වෙත කැඳවා ගත් ’ඇම’ ලෙස ක‍්‍රියා කරන්නට ඇත.

’රාහුල්’ සත්සර රාවය කෙරෙහි වසග වූ ’නසීර් හුසේන්’ යළිත් වරක් 1971 වසරේදී තම  ’කැරවන්’ (සංචාරකයන්* නමින් වු සළරුව උදෙසා ඔහු ව කැඳවිය.

’කැබරේ’ ශිල්පියක‍්‍රමය අනුව ගැයුනු  ’පිය තූ අබ් තු ආජා...............’ සහය ගායනය සඳහා ’රාහුල්’ ද සිය ගැඹුරු ගොරහැඩි හඞින් සහභාගී වු අතර පුර්ණ ලෙස බටහිරකරණයට ලක් වු නාදමාලාවට ’හින්දී’ වදන් වාත්තු කරමින් එය ජාත්‍යන්තර සිනමා වෙළඳ පොළ ග‍්‍රහනය කරගැනිමේ අභිප‍්‍රායන් මනා ලෙස සඵල කර ගත්තේය. 1979 වසරේදී ’චින’ සිනමා ලෝලීන් විසින් පළමුවටයේදී පමණක් ඉන්දියානු රුපියල් මිලියන 88 ක් ඊට උපයා දී තිබිනි. නමුත් පසුව එය මිලියන 300 තරම් අතිවිශාල මුදල් සම්භාරයක් උපයා ගනිමින් එතුවක් ’චිනයේ’ තිරගත වු අන් සියඵ විදේශිය සිනමා ආදයම් වාර්තා බිඳහෙළා සුනුවිසුණු කලේය.

ගීතය නරඹන්න පහතින්
------------------------

Pancham, Majrooh Sultanpuri -------------------------------------------

එහි ඇතුළත් වූ හින්දුස්ථානිකරණයෙන් බැහැර වූ සංගීත නාදරටා ඒ තත්වය උදාකරගන්නට සැළකිය යුතු ලෙස බලපාන්නට ඇතැයි අනුමාන කළහොත් ඒ සියඵ ගෞරව බුහුමන් ’රාහුල්’ වෙත පිරිනැමිය යුතුය.


එහි ඇතුළත් වු ’රාහුල්’ ගී ආනන්දය මතුකල වෙනත් ගී අතර


කිත්නා ප්‍යාරා වාදා.....හේ (ලතා මංගේෂ්කාර්- මොහොමඩ් රාෆි)

හම් තෝ හි රාහි දිල්කේ .... (කිශෝර් කුමාර්)

ගොරියා කහන් තෙහෙර දිස් රේ... (ආශා බොස්ලේ - මොහොමඩ් රාෆි)

දිල් බර් පා දිල් සේ ප්‍යාරේ.......(ලතා මංගේෂ්කාර්)

චන්දි ජවානි මෙරේ......... (ලතා මංගේෂ්කර්  - මොහොමඩ් රාෆි)

ආබ් ජෝ මිලේ හාන්....(ආශා බෝස්ලේ)


70 දශකයේ බොලිවුඩ් තාරකා රංගනශිල්පී සුන්දර රූපකායකට හිමිකම් පෑ ’රාජෙෂ් ඛන්නා’ හට යළිදු ’රාහුල්’ මියැසිය අනුව රගදෙන්නට ලැබෙන්නේ ’මෙරේ ජීවන් සාති’ හිදීය. එහි ඇතුළත් වු ඒකාකාරී රිද්මයකට ගැයුනු ගී පෙළ ලාංකීය රසිකයන් අතර පවා එතරම් බලපෑමක් කරන්නට සමත් වු බවක් වර්තා නොවේ.


’රාම්පුර් කා ලක්‍ෂමන්’ වැනි සිනමා නිර්මාණයන් හි ඇතුළත් ගී ද ඒ ඉරණමට නතු වුවද ’අප්නා දේශ්’ (අපේ දේශය) යළිත් භාරත ගී ලොව’ ද එය ඉක්මවා අසල්වැසි ලක්බිමේ හින්දි ගී රසික පර්ෂදයද  නොමැකෙන සිහිවටන පෙළකින් සරසවාලීය. 


’රාජේෂ් ඛන්නා’  නිළි ’මුම්ටාස්’ සමග පෙනි සිටින දර්ශනය උදෙසා ගැයුනු 


’දුනියා මේන් ලොගොන් කෝ................’ ’රාහුල්’ ගේ සුපුරුදු බටහිර පොප් සංගීත ශෛලිය හොඳින් මතුකර දැක්වු අතර ඔහු විසින්ම ’ආශා’ සහය ගායිකාව ලෙස යොදා ගනිමින් ගැයු එහි දී මේ අපුරු භාරතිය සංගීතවේදියා ගේ සාමාන්‍ය ගයනා විලාසය හොඳින් අධ්‍යයනය කළ හැකිය.

රාහුල් දේව් විසින් මෙහි යොදා ඇති ගායන ප්රයෝග (ගැඹුරැ බැරැුන්ඩි හඩින් අත්වැල් ගායන කොටස්) පසුව සිංහල සිනමා ගීත නිර්මාපකයන් විසින්ද එක්තර දුරකට අනුකරණය කරන්නට පෙළෙඹුනු බව පෙනී යයි


සරත් දසනායකයන් විසින් සංගීතවත් කල 1983 වසරේ තිරගත වු ඈතින් ඈතට සිනමාපටයේ ගැයෙන (මිල්ටන් මල්ලවාරච්චි ප්රියා සූරියසේන ඇතුඵ පිරිස)


සීතයි හරියට හිම ගානයි, ගීතයේ ද 


ඔහු ඊට පළමුව ගී නිර්මාණයෙන් දායක වූ "නිල්ල සොයා" - 1976 සිනමාපටයේ "මිල්ටන් මල්ලවාරච්චි සහ ඇන්ජලීන් ගුණතිලක දෙපොළ ගැයු 

"පෙම් පෙම් පෙම් නද පාවේ...."
"මධු සද පානේ....."

නම් වු ගැයුමේද 

එවැනි ගායන කොටස් ඇතුළත්ය


පහතින් නරඹන්න
-------------------------

Duniya Mein Logon Ko Dhoka - 

Director: Jamboo Producer: A. V. Subramaniam, T. M. Kittu Music: R. D. Burman Main Cast: Om Prakash, Rajesh Khanna, Madan Puri, Mumtaz... more Genre: Drama




50 දශකයේ සිට ’ලංකා ගුවන් විදුලිය’ ඔස්සේ  භාරත ගී රස වින්දන සංගීතය විචිත‍්‍රාංග විසුරුවා හැරි බොහෝ අවස්ථාවන්හිදී උක්ත ගීතය ද එහි සෙසු ගීත සමගින් එයින් ගිලිහි නොගියේය. ’ළමා  - වැඩිහිටි’ ගුවන් විදුලි රසිකයන් ගේ මනසේ ’අප්නා දේශ්’ ගීතාවලිය දශක ගනන් රැුව් පිළිරැුව් දෙන්නට එය හේතුවිය. 


’රාජේෂ් ඛන්නා’ රංගනයේ යෙදෙමින් එහි ගැයුනු ’රෝනා කබි නහි රෝනා...............’ නාදරටාව උපුටා ගත් ලාංකීය ’සුරේඛා’ (1974) සිනමාපටයේ නිර්මාණකරුවන් වෙත සිංහල ගී පද ආදේශ කලේ ඒ කර්තව්‍යයේ විශේෂඥ ’කරුණාරත්න අබේසේකරයන්’ නොව ඔහුගේ ගුවන් විදුලි සිසු ’පේ‍්‍රමකිර්ති’ ය. (මෙම ලිපිමාලාවේ මුල් කොටස වෙත යොමුවන්න)

පහතින් නරඹන්න
--------------------------------
Movie: Apna Desh Song: Ro Na Kabhi Nahin Rona Singers: Kishore Kumar, Vijeyta Pandit & Sandhya Pandit Music: R. D. Burman Lyrics: Anand Bakshi Starring: Rajesh Khanna, Mumtaz, Om Prakash, Jagdeep & Madan Puri Director: Jambu Produced by A.V. Subramaniam & T.M.Kittu Production House: Venus Pictures -----------------------------------------------

හින්දි සිනමා ගී තනු සිංහල සිනමාවට ණයට ගැනීමේ’ විශේෂඥයා පී එල් ඒ සෝමපාලයන් විසින් සුපුරුදු පරිදි එහි සංගීත අදියුරු භූමිකාව රගදක්වන ලදී. කෙසේ වෙතත්, එදවස ලාංකීය රසිකයන්ගේ ප‍්‍රධානතම සහ ජනප‍්‍රියතම දෘෂ්‍ය විනෝද මාධ්‍යය වූ ’සිනමාව’ කර්මාන්තයක් ලෙස ආරක්‍ෂා කර දෙමින් එය ’මුදල් ඉපයිමේ යන්ත‍්‍රය’ ක් ලෙස භාවිතා කරන්නට දායකත්වය දැක්වූවන් අතරින් ’සෝමපාල’ ගේ දායකත්වය අනගිභවනීයය. අසල්වැසි භාරතයේදී එය එසේම වූ බව ඉහත සටහන් විමසා බැලීමෙන් පැහැදිලි වනවා ඇත්තේය.


-------------------නැවත මතු දිනක හමුවෙමු---------------------

Tuesday, June 29, 2021

එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව - M K Rocksamy Song Collection -PART - 03

එම් කේ රොක්සාමි තැනූ  - වැයූ අම මී ගි බිඳු - 03 වන කොටස



 







සිත් පහන් කර නිවා සනසාලන සත්සර රටාවෙන් අවස්ථානුකූලව මිදී යොවුන් සමනල් වියේ ජවය කුඵ ගැන්වෙන රංගන ලතාව පොබයූ සංගීත රිද්මයට අවතිර්ණ වන්නට ඔහු අපුරු සමත්කමක් දැක්විය.


You're my one and only one .............


I'm your ever loving one ..............


Your are my one and only KANDY ළමිස්සී .........


(මරියසෙල් ගුණතිලක විසින් සපයා ගත් රචනයකි)

-------------------------

ගීතයේ පද - මරියසෙල් ගුණතිලක


සංගීත අධ්‍යක්‍ෂණය - එම් කේ රොක්සාමි සංගිතවේදියා ගෙනි


නිෂ්පාදනය - සිමාසහිත ජෙම්ටෝන්


නිෂ්පදක - විජයපාල හෙට්ටිආරච්චි


වසර - 1975 පමන


වද්‍ය සහය  - මිඩ්නයිට් මිස්ට් වාදක මන්ඩලය


ගායන සහය - චූලා ප‍්‍රනාන්දු, රෝයි වැලිකළ, දීපාල් නෙල්සන්, ටිරෝන් රොසයිරෝ

--------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

------------------------




මෙයාකාරයෙන් නිකුත් වු ගීත තැටියක තනි පාර්ශ්වයක ඇතුළත් කළ හැක්කේ උපරිම ගීත ද්විත්වයකි. කිසියම් විටකදී ගීතය සාමාන්‍ය ධාවන කාලය වූ විනාඩි තුනහමාර ඉක්මවා යන්නේ නම් එවිට එහි ඒ ගීතය පමණක් අඩංගු කරන්නට සිදුවේ. නිෂ්පාදකයන් මේ හේතුවෙන් දිර්ඝ ධාවන ගීත නිර්මාණයෙන් වැළකි සිටියද උක්ත ’ජෙම්ටෝන්’ තැටිය විසින් ඒ සම්ප‍්‍රදාය බිඳ හෙළමින් ගීතය වේගරිද්මයෙන් ගැයෙද්දීම එහි ධාවන කාලය විනාඩි පහක්ද ඉක්මවූ දිර්ඝ ගීතයකින් ශ‍්‍රාවක ප‍්‍රජාව පිනවීය.


එදවස ලංකා ගුවන් විදුලියේ නිවේදක මඩුල්ලේ සාමාජික පසුව එහි අධ්‍යක්‍ෂ ජනරාල් බවට පත්වු ’හඩ්සන් සමරසිංහ’ (සමරසිංහයන් වේගරිද්ම රටාවට මනා ලෙස අනුගත වන ගී පද ලිවිමේ ප‍්‍රතිභාවෙන් අනුනය. මෙකි යුගයේදීම ඔහු ඉන්ද‍්‍රානි පෙරේරා වෙනුවෙන් ’සුදු අසු පිට නැගලා....’ ගීතය රචනා කලේය*  මරියසෙල් වෙනුවෙන් ලියු ගීතයට ’නැළවෙන - රගදෙන  ඩිස්කෝ රටාවට නෑ සබඳකම් සහිත සංගීත රටා මුසුකලේ ද ’රොක්සාමි’ සංගීතවේදියා විසිනි


පාට රත්තරං අහසේ රතු වළාකුලේ.............


හරිම සීතලක් දැනෙනවා උඩු ගුවන් තලේ .............


හිම කඳුවැටි අතරින් එන මන්ද මාරුතේ ...


ලෝකේ වටේ... ලෝකේ වටේ.. ලෝකේ වටේ....


එන්න යන්න මෙන්න ආදරේ ..................


------------------------

ගීතයේ පද - ප‍්‍රවිණ ගුවන් විදුලි නිවේදක හඩ්සන් සමරසිංහ විසිනි


සංගීත අධ්‍යක්‍ෂණය - එම් කේ රොක්සාමි සංගිතවේදියා ගෙනි


නිෂ්පාදනය - සිමාසහිත ජෙම්ටෝන්


නිෂ්පදක - විජයපාල හෙට්ටිආරච්චි


වසර - 1975 පමන


වද්‍ය සහය  - මිඩ්නයිට් මිස්ට් වාදක මන්ඩලය


--------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

------------------------

නව පාලනයක වර්ෂපූර්ණය සපිරෙද්දී සිදුකෙරෙමින් පැවති සුවිශේෂී ආර්ථික පෙරළියකින් අනතුරුව ලක්වැසියන් හට පෙර නොවු ආදායම් මාර්ග ඇතිවෙමින් තිබු සමයේ එහි අනුහසින් ඒ යුගයේ සුඛෝපභෝගී වූ විවිධ තාක්‍ෂනික උපාංගයන්ගෙන් වෙළඳ පොල පිරි ගියේය.  ට‍්‍රන්ක පෙට්ටගමක් බඳුවු ’ගුවන් විදුලිය’ යන්ත‍්‍ර නියෝජනය කරමින් කළ එළි බට  ඊට සාපේක්‍ෂව කුඩා වූ හුරුබුහුටි යන්ත‍්‍රයකින් ’කැසට්’ පටි ද ඊට පෙර යුගයේ සුපතළ වූ ’තැටි’ ද වාදනය කළ හැකි වූ බව එදවස සංගීත ලෝලීන් හොඳින් දනිති.


එහි ඉල්ලුම සපුරාලීමේ වරය වඩාත් හොඳින්ම අත්කරගත් ව්‍යාපාරික රසවතා ’විජය රමාණායකයි’. ඔහු එදා සිය ’තරංගා’ ලේබලයෙන් වරෙක ඒ වනවිට ජනහද දිනු ගුවන් විදුලි සහ ඇතැම් පැරණි සිනමා ගී ’ප‍්‍රතිනිර්මාණය’ කරන්නට මුල් වෙද්දී වරෙක ඒ කර්තව්‍ය වෙනුවෙන්ම ’නැවුම් ගී’ හඳුන්වාදෙන්නට යෙදිනි.


ගායන ශිල්පී ’ටි එම් ජයරත්න’ ගේ දායකත්වය ලද එවන් ගී පෙළකින් මතු වූ ගීයක මතක සටහන් නොම වියැකි ගියේ ’රොක්සාමි’ සංගීතවේදියා විසින් වයන ලද මධූර මනෝහර ’වයලින නාද රටාව හේතුවෙනි. 


හිතින් මා නොසැලී ඉඳිද්දී ...............


කඳුල නුඹ ඇවිදින් ............


නිවා දැමු ඒ නෙතේ පීඩා ...................


නොබිඳිනු මැනවි .......................

----------------------
(ගී පද බැඳුම - නැසිගිය පේ‍්‍රමකීර්ති ද අල්විස් සංගීත නිර්මාණය - නැසිගිය ස්ටැන්ලි පීරිස් - 1980)

-----------------------

නිෂ්පාදනය - ’තරංගා’ රෙකෝඩ් බාර්


නිෂ්පාදක - නැසිගිය විජය රාමණායක


වසර - 1980 පමණ


සංගීතය - නැසිගිය ස්ටැන්ලි පීරිස් සංගීතවේදියා විසිනි


ගී පද - නැසිගිය ප‍්‍රවිණ නිවේදක පේ‍්‍රමකීර්ති ද අල්විස්


---------------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

---------------------------


එවන් ආකාරයේ ගණනික් මෙතෙකැයි කියා නිම කල නොහැකි ගී මිණිමුතු කන්දක් ඔප දමා හැඩ වැඩ කරන්නට ’රොක්සාමී’ වයලින් නාද සංකලනය හේතු විය. ’ටි එම් ජයරත්න’ යන්ගේ 70 දශකයේ මුල් භාගයේ  ’ගුවන් විදුලි’ ගී නිර්මාණයන් හි යමෙකු නොඉඳුල් ගැයුම්  රසවිඳින්නේද ඔහු හෝ ඇයට ගැයුමේ විරාමයෙන් විරාමයට සවන පිනවන්නේ ’රොක්’ නාදරටවයි. ඔහු මතු නොව වෙනත් බොහෝ ගායක ගායිකාවන් ගේ ගීත වැයුමෙන් රසගැන්වුයේ ඔහුය.



මල් මල් හීනය මි බද උදයේ.............


පැල්පත් මීදුම මැද රැුඳිලා ................


නිල්වන් අහසේ පින්බර උදයක ...............


රන්වන් රන්වන් හිරු නැගිලා ................


(ගී පද - මහාචාර්ය සුනිල් ආරියරත්න)


60 දශකයේ ලාංකීය ගීත කලාව කළඹා ළෙලවා හමා ගිය ’කන්ඩායම් ගී’ නම් වූ පවන් රැුළ ඇතැමෙකුට ’කුණාටුවක්’ වෙද්දී ඒ වනතුරු සිංහල ගීත කලාවෙන් දුරස් වූ ශ‍්‍රාවකයන්ට සහ රසවින්දනයේ නව ඉසව් ප‍්‍රියකල යව්වයන්ට ’සිහිල් පවන් පොදක්’ ම විය. එදවස ගීත කරලිය වර්ණවත් කල කන්ඩායම් ගී අතරින් සොඳුරු මතක සටහන් ඉතිරි කළ ගීතයක ’වාද්‍ය මිහිර ස්වර රටා’ මතුකරදුන්නේ ’රොක්සාමි’ විසිනි.


මුඵ ගතම වෙහෙසුනා .................


දහඩියෙන් නැහැවුනා ...................


දුක ගින්න නිවා ගන්න මෙමා ................


යකඩ තලන්නා ...........


වෙහෙසීලා ....


දුක්විඳලා ..................


කම්මලේ යකඩ තලා ...................


(තනුව සහ ගැයුම - ජෝ බී පෙරේරා - ’ලොස් මුචාචෝස්්’ ගායක කැළ - 1969?) 
-------------

සවන්දෙන්න මෙතැනින්

------------------------


’වෙන්කටසාලවන් - රොක්සාමි’ යුග්මය යළි යළිත් හෙළ සිනමා රසිකයන් හමුවට සපැමිනියේය. ඔවුන් අතරින් අද මෙන්ම එදාද අතිබහුතරය ’බොදුනුවන්’ වු වගද තමන් නොමදව වෙහෙසෙමින් නිර්මාණකරණ දැළ වියන්නේ ඔවුන් උදෙසා වගද දැන හැඳින සිටියේය. හෙට දිනයෙත් තම කුස් පුරවන ඔවුන් වෙනුවෙන් දෙදෙනා ’බොදු තේමාවන්’ සොයා පියමං කළහ. කීර්ති ශ‍්‍රී නිංශ්ශංකමල්ල නරපති කිරුඵ දැරූ ’පුලතිසිපුර’ යුගයේ  ’ශ‍්‍රි පාද පද්මය’ සොයාගත් ජනප‍්‍රවාදයට නවඅර්ථකනයකින් එළිදුටු සිනමා සිත්තම නම් කෙරුණේ ’සිරිපතුල’ ලෙසිනි. එය 1978 වසරේ බක්මහ සැණකෙළි සමය ඉලක්ක ගතව දිවයින පුරා තිරගත කෙරිනි.


එල් එම් ෆවුසී (නිෂ්පාදක), කේ වෙන්කටසාලවන් (අධ්‍යක්‍), එම් කේ රොක්සාමී (සංගීත අධ්‍යක්‍ෂ), අල්හාජ් මොහිදීන් බෙග් (ගායක) යන විජාතික ඔවුන් සිය මව්බිමේ ’බොදු’ සහෝදරවරුන් වෙනුවෙන් සුරස බොදු බැති ගී පෙළක් දායදා කළහ.


මිනිසාමයි ලොව දෙවියන් වන්නේ ...............


මිනිසාමයි ලොව තිරිසන් වන්නේ ............


ඇසින් දුටු දේ බොරු වී නොයෙයිදෝ ......


දෙකණින් ඇසූ දේ නොවී ..................


එකකුස ඉපදීලා වෛරෙන් මත්වෙලා ...........


තම සොහොයුරා මරයි වසවිස දීලා ............


තන්හා පොදි ගසා..........


තව කෙනෙකුන් නසා ............


මොනවද අවසානේදී අරගෙන යන්නේ .....


----------------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

-------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
’රොක්සාමි’ සිහිළැල් ගීත ගගුලෙහි පහස ලබනට යළි ඉදිරි දිනක මුණගැසෙමු


Sunday, May 9, 2021

‍රාහුල් දේව් බර්මන් භාරත ගී මධු කුසලානය - RD Burman HINDI Song Collection

සමප‍්‍රදායික ’භාරත ගී කලාව’  උඩුයටිකුරු කලේ අන් කවරෙක්ද ඔහු මිස.................... 01 කොටස

පැතුම් සමීරේ ආදරයෙන් නවුකා පාවේ (ජේ ඒ රොම්ලස් ද සිල්වා) - 1970 (ප්‍යාර් කේ මෝසම්)

මේ ගී කාටදැයි ඔබ දන්නවා ඇති ......(ජෝතිපාල* - 1970 - (ප්‍යාර් කේ මෝසම්)

නිසංසලයි සීතයි ? ගෙවෙන්නේ .. පාන්දරින් රන් කුකුලා හඞයි (ජෝති - ඇන්ජලීන්)  - (චිං චිං නෝනා) 1977 (යාදොන් කී භාරත්) - 1973


ජිවිතේ තරුණ කාලේ සිතුදේ පැතුදේ ..................(ජෝති) - (කටී පතන්) - 1971

රාං කුරුල්ලෝ ටිකිරි කිරිල්ලි කොයි...........(ජෝති) - (කටී පතන්) - 1971

මා ඔබේ සකුන්තලා ...........(සුජාතා අත්තනායක) - (කටී පතන්) - 

ජිවිතයේ සංසාරේ සුමුදු පියළි වැල්ලේ උතුරා ගලා යයි ආදරේ (ජෝති - ඇන්ජලීන්) සුහද පැතුම - 1973 - (හරේ රාමා හරේ ක‍්‍රිෂ්ණා) - 1971

මාමේ මේ බකමූනා හා හූ ගෑවා බිළිඳු නළෝලා (ෆ්‍රෙඩී සිල්වා සමග ජෝති)  - සුරේඛා - 1974 - (අප්නා දේශ්) - 1971

දිනේ ලංකා මගේ ලංකා සදා කාලේ සිනා නංගා (ෆ්‍රෙඩී සිල්වා, ජෝති සහ ඇන්ජලීන්) - කව්ද රාජා - 1976 -  (අප්නා දේශ්) - 1971

පතනා දේ සුන් වේ නම්....බලන් සිත් යොමන් .................(ජෝති) - (සනම් තෙරි කසම්) - 1982

මුස්තෆා මම මුස්තාෆා .....(ඩෙස්මන්ඩ් ද සිල්වා) - සනම් තෙරි කසම් - 1982

මෙවන් කර්ණ රසායන හින්දි තනු උදෙසා උණු උණුවේ ’සිංහල’ වදන් ඔබ්බවා තම නවතම සිනමා කෘතියේ ඇතුළත් කරවාගැනීම අඩසියවසකට ඉහත යුගයකදී එය කාර්මාන්තයක් ලෙස සුරැුකී පවතින්නට සිනමා නිර්මාණකරුවන් යොදා ගත් ක‍්‍රමවේදයයි.
----------------------
ආශා බෝස්ලේ සමගඇය පසුකාලීනව ඔහු‍ගේ සහකාරිය බවට පත් වූවාය
------------------------------

තමන් නොදන්නා නොවැටහෙන ආගන්තුක බසකට වඩා ඒ මධුරතර තනු තම මව්බසින් රසවිඳින්නට එදා පේ‍්‍රක්‍ෂක ගීත ලෝලීන් ප‍්‍රියකරන්නට ඇතැයි අනුමාන කළ හැකිය. එවිට ඔවුන්හට එකී ගීත අසිරුතාවයකින් තොරවම නිරතුරු මිමිණිය හැකි වන්නට ඇතුවා පමනක් නොව  තොල් හැඩගන්වා සුරුහන් බෑමට ප‍්‍රිය වන්නට ඇත.

ලක්බිමේ මතු නොව ඒවා ජන්ම ලාභය ලත් මහ භාරතයේ පවා නොමද ශ‍්‍රාවක පේ‍්‍රක්‍ෂක අභිනන්දනයට ප‍්‍රණාම හරසර ලබමින් පැවතියේය. එතෙක් කලක් පැවති භාරත හින්දි සිනමා ගීත කලාවේ දිශානතිය වෙනසකට බඳුන්කරමින් ඊට ’බටහිර’ ගී ඌරුව මුසු කරන ලදුව එය විප්ලවිය වෙනසකට බඳුන් කරන්නට සමත් වු එකී නිර්මාණකරුවා,සංගීතඥයා ’රාහුල් දේව් බර්මන්’ හෙවත් ’පංචම්’ ය.

මුම්බායි පුරවරය එකාලෝක කල ’බොලිවුඩ්’ සිනමා අධිරාජ්‍යයේ ’60 දශකයේ ගීත කලාව’ නියෝජනය කල ’සචින් දේව් බර්මන්’ ගේ එකම දරු සම්පත ’රාහුල්’ ය.

තම පියාණන් ගේ ’සහය සංගීත අධ්‍යක්‍ෂ’ භූමිකාවේ යෙදෙමින් ’රාහුල්’ ’මවුත්ඔ්ගනය’ දෙතොල් සිපගන්වා වාදන සහය ලබාදුන් එක්තරා ගීතයක් දැවැන්ත භාරත හින්දි සිනමා ගීත කලාවේ නොමැකෙන සිහිවටන අතර රැුඳුනේය.

ඔහු ලද ’පංචම්’ නම් සුරතල් නාමය අරභයා විවිධ මති මතාන්තර ගොඩනැගී තිබිනි. ළදරු රාහුල් පංච රිද්මයකට හැඞු බව ඇතැමුන් කියා සිටිද්දී ඔහුගේ ළදරු හඞ ස්වර සප්තකයේ ’පංචමය’ ට සමිප යැයි තවත් අය කියා සිටියහ.

සකල භාරතයේ පරසිඳු උස්තාද් ’අලි අක්බාර් ඛාන්’ සහ ’සම්තා ප‍්‍රසාද්’ යටතේ ස්වර - තාල  - ඥානය ලද ’පංචම්’ සිය පියාණන් ගේ චිත‍්‍රාගාර වාද්‍ය වෘන්දයේ රැුඳෙමින් ’මවුත් ඔ්ගනයෙන්’ නාද රස මවන්නට ප‍්‍රිය කළේය.

60 දශකයේ මුල් යුගයේදී ’සචින් දේව්’ අතිශය කාර්ය බහුල වූ සමයකදී භාරත සිනමාවේ විකට නඵ ’මෙහෙමුද්’ ගේ නිර්මාණයක් වු ’චොටී නවාබ්’ උදෙසා සත්සර රටා නිර්මාණය කරන්නට අසමත්ව එය පුත් ’දෙවිසි’ හැවිරිදි ’රාහුල්’ වෙත යොමුකෙරිනි. ඒ ඔහු භාරත සිනමා සංගීත මංපෙතේ සැරසර චාරිකාව දියත්කල අවස්ථාවයි.

එනමුදු, අමයුරු මියුරු සත්සර රාව රස මතුකර දුන්නේ දශකය ගෙවි යන්නට සතරවසකට පෙරාතුව තිරයේ ඇඳුනු ’තෙස්රී මංසිල්’ වෙතිනි. 

අසහාය භාරත හඞ පෞරුෂය ’මොහොමඩ් රාෆි’ හා යුග ගැයුම් ගයනු පිනිස මහා ගීත කෝකිලාවිය ’ලතා මංගේශ්කර්’ නොව ඇගේ කණිටු සොයුරිය ’ආශා බෝස්ලේ’ එහි කැඳවනු ලැබිය. 

’ඔ් මෙරේ සෝ නරේ සෝ නරේ සෝ නරේ...........’ ගී රිද්මයට රංගන ශිල්පිනි ’ආශා පර්කේ’ සහ රංගධර ’ෂම්මි කෆූර්’ රංගනයේ යෙදිනි.

(ගීතය නරඹන්න)

-------------------------
Movie/Album: Teesri Manzil

Featuring: Asha Parekh, Shammi Kapoor, Helan, Premnath, Lakshmi Chhaya And Others

Singer: Asha Bhosle And Mohammed Rafi

Music: R. D. Burman

Lyrics: Majrooh Sultanpuri

Courtesy: SAREGAMA HMV

Year: 1963
---------------------------

සියවස් ගණනක සිට අති ශ්‍රේෂ්ඨ සංගීත සම්ප‍්‍රාදයක හිමිකම් ලබමින් ඊට අනුගතව එතෙක් නිමැයුනු ’භාරත සිනමා ගී’ කලාව වෙත ’බටහිර පොප් ගී’ රිද්මය නොමදව මුසුකරන ලද්දේ මෙහි ගැයුනු ගීත ඔස්සේය.

60 දශකය දක්වා ගතානුගතික සම්ප‍්‍රදායෙන් ඔබ්බට නොගොස් රාමුවකට කොටු වි පැවති ’භාරතීය සිනමා ගීත කලාව’ බැමි සිඳබිඳ දමා ඔහු විසින් එය එක්තරා දුරකට ’බටහිරකරණය’ ට ලක් කලේය. ’ජෑස්’ ’හිපෝප්’ වැනි බටහිර ශිල්ප‍්‍රිය ක‍්‍රම සිය ජනම් භූමියේ  බොලිවුඩ්’ සිනමා ගීතය වෙත හඳුන්වාදෙමින් එවන් ගීත කලාවන් ප‍්‍රිය කළ රසිකයන්ද ’හින්දි සිනමා’ ගීතය වෙත නැඹුර කරවන්නට තැත් දැරුවේය

ඔහු ගේ අත්හදා බැලීම ඉතා නිවැරදි විය. ඔහු නිර්මාණය කළ බටහිර සංගීත ක‍්‍රමවේදයට අනුගත වූ ගීත ලාංකීකයන් විසින්ද හදවතින්ම වැළඳගන්නා ලදී. ඒ ගීත ඇතුළත් සිනමාපට භාරතයේ තිරගත වී වසරක් දෙකක් ගතවන්නට ද පෙර, එකි නාදරටාවන්
 තනු ඇසුරු කරමින් සිංහල වදන් යෙදු ගීත මෙහි දි ගැයිනි. 


පසුකාලීනව ’සරත් දසනායක’ ’ෂෙල්ටන් පේ‍්‍රමරත්න’ ’වික්ටර් රත්නායක’  ’ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන’, වැනි ලාංකීය සිනමා සංගීත මෙහෙයුම්කරුවන් ද අනුගමනය කල ’වේගරිද්ම ඩ‍්‍රම්ස් වාදන රටා’ ඇතුළත් වුයේ ද මෙම සළරූ ගීතයන් හිදීය.

’ඔ් හසිනා සුල්ෆොවාලී ජානේ ජහා............’  (ගැයුම  - ආශා බෝස්ලේ - මොහොමඩ් රාෆි)
’අජා අජා මෙන් ප්‍යාර් තෙරා අල්ලා අල්ලා.....’ (ගැයුම  - ආශා බෝස්ලේ - මොහොමඩ් රාෆි)
’තුම්නේ මුජේ දේකා හෝකර් මෙහෙබාර්......’(ගැයුම  - ආශා බෝස්ලේ - මොහොමඩ් රාෆි)
--------------------------
අජා අජා මෙන් ප්‍යාර් තෙරා අල්ලා අල්ලා.....’ (ගැයුම  - ආශා බෝස්ලේ - මොහොමඩ් රාෆි)

(ගීතය නරඹන්න)

Artist :Asha Bhosle, Mohammed Rafi,R.D. Burman

Album :Yahoo - Rafi Sings For Shammi Kapoor Yahoo

Writers :Majrooh Sultanpuri, Pancham
----------------------------------

එතැන් හි සිට මෙකී ගීතාවලියෙන් තුටු පහටු වූ  එහි අර්ථපති ’නසාර් හුසේන්’, නවක යව්වන ’රාහුල්’ ගේ නිර්මාණයන් හට සිය සිනමා කෘතින්හී දොරටු විවර කර දුන්නේය. එයින් ’භාරොන් කේ සප්නේ’ (1967) රසික ප‍්‍රසාදය දිනාගැනිමේ අඩු ලුහුඞුකම් පැවතියද ’ප්‍යාර් කේ මෝසම්’ (1969) ඒ සියල්ල අභිබවා භාරත ගීතාවලියේ විසිතුරු මවමින් ඊට නොමැකෙන නොමියන සිහිවටන පෙළක් හිමිකර දුන්නේය.


නි සුල් තනාරේ ප්‍යාර් කා මෝසම් .................’ (මොහොමඩ් රාෆි ලතා මංගේෂ්කර්)

තුම් බින් ජහු කහා කේ දුනියා මේ ආකේ..........’ (කිශෝර් කුමාර්)

නාජා ඔ් මෙරේ හම්දම්............(ලතා මංගේෂ්කර්)

-------------------------------------------
නි සුල් තනාරේ ප්‍යාර් කා මෝසම් .................’ (මොහොමඩ් රාෆි ලතා මංගේෂ්කර්)

ගීතය නරඹන්න

Song: Nisultana re

Movie: Pyar ka Mousam

Mood: Happy

Artist:  Lata Mangeshkar, Mohd. Rafi

Music Director: R.D Burman

Lyricist: Majrooh Sultanpuri

Film Star: Asha Parekh, Shashi Kapoor, Nirupa Roy, Bharat Bhushan, Madan Puri, Kishan

Mehta, Laxmichhaya, Rajendranath

Director : Nasir Husain

---------------------------------------------


ගීතය නරඹන්න

Song: Nisultana re

Movie: Pyar ka Mousam

Mood: Happy

Artist: Mohd. Rafi

Music Director: R.D Burman

Lyricist: Majrooh Sultanpuri

Film Star: Asha Parekh, Shashi Kapoor, Nirupa Roy, Bharat Bhushan, Madan Puri, Kishan

Mehta, Laxmichhaya, Rajendranath

Director : Nasir Husain

---------------------------------


ළිත් ඉන් සතර වසරකට පසුව ’නසාර් හුසේන්’ හා  ඔවුහු යළි එක්වූහ. ඒ ’යාදොන් කී භාරත්’ වෙනුවෙනි.

චුරා ලියා හේ තුම්නේ මිල් දිල් කෝ ....(ආශා බොස්ලේ, මොහොමඩ් රාෆි)

මෙරි සෝනි මෙරී තම්නා (කිශෝර් කුමාර් - ආශා බෝස්ලේ)

-------------------------
චුරා ලියා හේ තුම්නේ මිල් දිල් කෝ ....(ආශා බොස්ලේ, මොහොමඩ් රාෆි)
ගීතය නරඹන්න


Singers: Mohammad Rafi, Asha Bhosle

Music: R.D Burman

Lyricist: Majrooh Sultanpuri

Movie: Yaadon Ki Baaraat (1973)

Starring: Dharmendra, Vijay Arora, Zeenat Aman
----------------------------

----------------------
මෙරි සෝනි මෙරී තම්නා (කිශෝර් කුමාර් - ආශා බෝස්ලේ)
ගීතය නරඹන්න


---------------------------------

පදෝසාන්’ හිදී ’ලතා’,’ආශා’ දෙසොයුරියන්ද ’කිශෝර්’ සහ ’මන්නා ඩේ’  ද ඔහුගේ මියැසි නාදරටා අනුව ගැයූහ. ඒ 1968 වසරේදීය.

එදවස හින්දි සිනමා රසිකයන්ගේ යුගයක් වර්ණවත් කළ ’සිහින කුමරු’ ’රාජේශ් ඛන්නා’  රගදුන්නේද ඔහු වෙත ගී හඞ ආරෝපනය කරදුන් අසහාය ගායක ’කිශෝර් කුමාර්’ ගැයුවේද කලෙක ’රාහුල්’ මියැසිය වෙත නතුවෙමිනි. ඒ රසඋල්පත මතුවුයේ ’කටී පතන්’ සිනමා නිර්මාණයෙනි.

මෙතැන් සිට ඉදිරියට.......................
(අන්තර්ජාලය ඇසුරෙනි)

Sunday, April 18, 2021

සී ටී ගීත - CT Song Collection

මිණිකිකිණි රාව ප‍්‍රතිරාව නැංවු ’සී ටී’ ස්වර්ණ ගී නාදය..............(1949-1977)

 සී ටී ප‍්‍රනාන්දු ලෙසින් වත්මනෙහි තෙවන සංගීත ලෝලී පරපුරක් විසින් දැන හැඳිනගත් ඔහු ’සිරිල් ටියුඩර් ප‍්‍රනාන්දු’ ය. ලාංකීය ගීත කලාව පොබයූ කැපී පෙනෙන ශිල්පීන් රැුසක් බිහිකල ’මොරටු’ පුරවරයේ කඩලාන වැසියෙකු වු ඔහු අකුරු කලේ ඉන් සැතපුම් සිය ගණනකට දුරින් පිහිටි කන්ද උඩරට නාවලපිටිය ශාන්ත මේරී විදුහලේය.



 මිහිරි කොවුල් නද බඳුවන් අසමසම ’සි ටී’ හඞ යම්තමින් හෝ අනුකරණය කරන්නට සමත් වූ කිසිවෙකු එදාමෙදා තුර ගී ලොවේ පහළ වූ බවක් නොදන්නේය. ඒ කුසලතාවය බිඳකින් හෝ උරුමකර ගත්තේ ඔහුගේ එකම පුත‍්‍ර රත්නය වූ ’ප‍්‍රියන්ත’ පමනි.

පසුගිය දුරුතු මසින් විසිඅටවෙනිදින දාතමින් ලාංකික ගීත ලෝලීන් ඔහුගේ ජන්ම ශත සංවත්සරය අනුස්මරණය කරන්නට යෙදිනි.

ළමා වියේ සිට ඉංග‍්‍රිසි බසින් සුරුවිරුකම් පාන්නට සමත් වු ඔහු ඒ බසෙහි ගායන,නාට්‍ය,රචනා තරග වලින් දස්කම් පාමින් සම්මානනයට පාත‍්‍ර විය.

1946 වසරේදී ලාංකීය ගීත කලා පුෂ්පකරණිය සදා සුවඳින් නහවන්නට ’ලංකා ගුවන් විදුලියේ’ අශීර්වාද ලබමින් සුපිපි කුසුම් ද්විත්වය ට ’සිරිල් ටියුඩර්’ ද අයත් විය. අනෙකා ’සුනිල් සාන්තය’.

ඒ සමයේදී පටන් සත් දශකයක් පුරාවටම පරම්පරා දෙකක ළමා ළපැටියන් ගේ සවන් පිනවාලූ සිහින් හඞින් ගැයෙන ආයචනාත්මක යුග ගීයකින් ඔහු ’කුරුඵ’ පියෙකු වී සිය දරුවන් හා ආයාසයෙන් තනාගත් ’නිවස’ රැුක දෙන මෙන් ගැයුවේය. පාඨශාලාචාර්ය ’ආර් එන් එච් පෙරේරා’ එහි ගී පද වැල් ලියා දුන්නේය.


පින් සිදු වෙන්නේ ...............

අනේ බාල ළමුන්නේ ..........

මගේ කුඩා නිවස කඩා ............

බිම නොදමන්නේ ..............
.
------------------------------------

ගී පද - නැසිගිය ආර් එන් එච් පෙරේරා ශූරීන් ගෙනි

සහය ගායිකාව - සුරියරාණී (එව්ලින් බාලසූරිය)
----------------------------------------------
මෙතැනින් සවන්දෙන්න

එකී යුගයේ ’හිස් මාස්ටර්ස් වොයිස්’ ජාත්‍යන්තරව පරසිඳු තැටි ලේබලයේ ලාංකිය නියෝජිතායතනය ’කාර්ගිල්ස්’ (වර්තමාන කාර්ගිල්ස් නොවේ* මෙකී කෝකිළ කූජනය සිය නිෂ්පාදනයන්ගෙන් හැඩවැඩ කරන්නට ඉදිරිපත් විය.

එවකට හින්දුස්ථානි සංගීත ආර අනුව ගැයුනු ’සිංහල’ ගී ප‍්‍රියනොකළ රසිකයන් ලක් ඉතිහාසයේ මුල්වරට ’සිංහලෙන්’ ඉංග‍්‍රිසි ගීත ගයන මෙකි අපුර්ව ගායකයා දෝතබදා වැළඳගන්නා බව ඔවූහු සිය ශූර ව්‍යාපාරික ඥානයෙන් අවබෝධකරත්තේය.


සුවඳ රෝස මල් නෙළා මාල ගොතාලා ගෙලේ දමා ඉනේ ඔතා ......................

’බරබාගේ දුටුවේ සිහිවේ පෙරකාලේ ..............’

’අම්බිලි මාමේ ඔබ මොකද කරන්නේ ...............’ (ඒ යුගයේ ’සඳ’ ලක්දරුවන් හඳුනාගත් සංඥා නාමය)

’අඹරුක් සෙවනැල්ලේ මේ රන් ඔන්චිල්ලේ .............’

’බිළීඳා නැළවේ උකුලේ ...................’

’ලෝ අඩ නින්දේ මේ ? යාමේ සඳරැුස් වතුරේ ...............’


එයින් නිපන් අමරණිය ගීතාවලියෙන් අංශූ මාත‍්‍රයකි.

අරුමයකි..... දශකයක් ගෙවී ගොස් 60 දශකය එළඹෙද්දී ඔහු ලක්දිව අසමසම විශීෂ්ඨතම ’ගායකයා’ විය. එය එසේ විය යුතුව තිබිනි. මක් නිසාද යත් ඔහු තමන් නිරතව සිටින කාර්යයේ ස්වභාවය මනාව අවබෝධ කර දැන හැඳින සිටි බව නිසා විය හැකිය. ඉහත ද මින් පසුවද සටහන් කෙරෙන ’සි ටී’ ගී පදවැල් හි මධුරතර ’තනු’ නිර්මාණ ඔහුගේමය. සංගීත වාදන සංයෝජනයන් උදෙසා ලක්දිව අති විශීෂ්ඨ ’හවායන් ගිටාර්’ වාදකයා වු නැසිගිය ’පැට‍්‍රික් දෙණිපිටිය’ ගේ අතහිත ලැබිනි.

60 දශකයේදී එක්තරා අවධියක, බී බි සී - සංදේශය වැඩසටහන ලන්ඩනයේ සිට මෙහෙයවූ ආචාර්ය සුනන්ද‍්‍ර මහේන්ද‍්‍ර ඔවුන් දෙදෙනා ඒ දේශයට කැඳවා ප‍්‍රසංග පවත්වාගන්නට සමත් විය. පසුව ලක් ඉතිහාසයේ මුල්වරට එදවස පැවති නවිනතම තක්‍ෂණය අනුව ’ස්ටිරියෝ’ ක‍්‍රමයට ලන්ඩනයේදී ’ඊ පී තැටිය’ ක් නිකුත්කරවාගන්නට සමත් වු ප‍්‍රථමයා ද ’සි ටී’ ය.


’ලුවිස් බ‍්‍රවුන්’ තැටි සමාගම ද ’සි ටී රන් හඞ’ රසිකයන් අතරට ගෙනගිය වාහකයන් අතර විය. ’නිදහස් සමරු උත්සවයන්හිදී මතු මතුද යුග යුග වාදනය කරනු ඇතැයි හැගෙන එසේ කරන ලද විශීෂ්ඨ දේශාභිමානී ගීතය එයින් දොරට වැඩියේය.



හෙළ ජාතික අභිමානේ ..............’

’වැඩු විරුවන් මේ දෙරණේ...............’


(කරුණාරත්න අබේසේකර)

එයින් පසුව

මා බාල කාලේ අම්මාගේ උකුලේ ..............’

’සඳවට රන්තරු කැකුඵ පිපේවා ................’

’අනේ ඩිංගක් ඉන්නකෝ ඔය ...............’

’බේරෙන පැනි බිඳු රතු මි වද බඳු .................’


මිහිර වෑහෙන ’සි ටී’ හඞින් එළිදැක්විනි. 60 දශකයේ ලක්දිව පුරා පැවති සංගීත ප‍්‍රසංග සංදර්ශන වේදිකාවන් හිදී ඔහුගේ වේදිකා ගතවීම හමුවේ උන්මාදයෙන් වියරු වැටුනු රසික රසිකාවියන් එකහඞින් ඔල්වරසන් නැංවුහ.

තමන් ගේ පාසල් බිමේ, විනෝද චාරිකාවේ, ප‍්‍රිය සම්භාෂණයේ, උපන්දින සාදයේ’ මංගලෝත්සවයේ වරක් හෝ ’සි ටී’ ගීයක් නොගැයිනි නම් එය ද අරුමයක්ම විය.

ලංකා ගුවන් විදුලියේ විශීෂ්ඨයන් වූ ’කරුණාරත්න අබේසේකර’ ’ආනන්ද සරත් විමලවීර’ සහ ’ලලිත් එස් මෛත‍්‍රිපාල’ ද පුවත්පත් කලාවේ ජයදද නැංවූ ’විමලදාස පෙරේරා’ ද ’සි ටී කොවුල් නාද සර පොබයනු පිනිස ගී පබැඳුම් මැවිය.


පුන්සඳ හිනැහෙන්නේ .............’

’වනමල් පිබිදෙන්නේ ................’

’ලස්සන ඔබේ මුහුණේ............’

’දැක්කම නොවැ මැණීකේ ............’

60 දශකයේ දෙවන අඩ ගෙවියද්දී ’ගුවන් විදුලියෙන්’ ඇසුනි. ලංකා අම්බරයේ පෑවු විශීෂ්ඨතම ගායිකාව ’රුක්මණි දේවී’ ජනප‍්‍රියතම ගායක ’සී ටී’ හා එක්ව ගයනු එසේ ඇසෙයි. ප‍්‍රසංග වේදිකා ඒ ’යුග්ම ගී රසයෙන්’ නිම්නාද දෙයි. ප්‍රේක්‍ෂක රසවතුන් මිහිරෙන් මත්කෙරෙයි.

ඔහු ’ලංකා ගුවන් විදුලි’ යේ ගීත ගැයු බව ඇතැමුන් නොදනී මන්ද යත් ඒවා තැටි හෝ වෙනත් මාධ්‍යයන් වෙතින් පසුව අසන්නට නොලැබුනු නිසා වන්නට ඇත. ඒ රසය විඳිනට ඔබ ’ශ‍්‍රී ලංකා ගුවන් විදුලිය’ වෙත සවන් යොමා සිටිය යුතුය.


ඒ අතර

මුතු මැණිකේ කලේ අරන් ......’

’ඔංචිලි චිලි චිල්ල මලේ ඔංචිල්ලාවේ ............’

’සරුංගලේ සරුංගලේ කොයිබද යන්නේ..........’

’අගේ මගේ පිටිසරයේ දැනෙන්නේ ..............’



වැනි නිර්මාණ ප‍්‍රකටය.

මේ ’කන්ඩායම් ගී’ නව සංගීත ප‍්‍රවණතාවය කළඑළි බසිමින් පැවති සමයයි. එහි පුරෝගාමි නියමුවා මීගමු පුරවරයේ ’නෙවිල් ප‍්‍රනාන්දු’ සිය ’ලොස් කැබැයියරෝස්’ කන්ඩායම සමගින් උක්ත ගීය නව ආරකින් නව ලතාවකින් වරක් දෙවරක් තෙවරක් කිහිප වරක් ගායනා කරන්නට යෙදිනි.

’සි ටී’ උරණ විනි. එසේ නොකරන්නැයි කියැවිනි. සෙසු කලා ළැදියන් ආරවුල සමථයකට පත්කරන්නට පෙරමුණ ගත්තද ඉන් ඇතිවු සිත් තැවුළින් ’අබේසේකරයෝ’ වෙතින් ඔහු මෙසේ ලියවා ගැයුවේය. සිය ගායන විජිතය ආක‍්‍රමණය කරන්නවුන්හට ’සොඳුරු තරවටුවක්’ කළේය
 

පියුමෙහි පැණිබොති වන බඹරු ............’

’මලමත නොරගති කඵ දෙබරු ...........’

’දහවල් නෙනිමෙයි අඹරේ තරු ...........’

’අවරින් නොනැගෙනි නැගෙන හිරු ........’


’කුසගිනි හැදුනට ඉඳුල් නොකවු............’

’තනකොළ නොබුදිති සිංහ පැටවු .............’

’කොඳමල් නොපිපෙයි ගිරි මුදුනේ ...........’

’ගවතෙල් නොදමයි රන් බඳුනේ .............’
---------------------------
මෙතැනින් සවන්දෙන්න
------------------------------

 

70 දශකය එළඹි ඇත. දෛවය සැමදා මිනිසා වෙත ’රෝසමල් යහනා අතුළ සිනිඳු පලස්’ අතුරනු නොහේ. ඔහු හදාවඩා හෙළිපෙහෙළි කරගත් වේගරිද්ම මාවතේ ’නව යෞවනයන්’ පියමං කරන්නට විය. ’සි ටී හඞ’ අංශූ මාත‍්‍රයකින් හෝ නැසී ගියේ නැතද ඉන් ’නව ගී’ මතුවි එන උල්පත සිඳි යන්නට විය.

1975 වසරේදී ’ලුවි වැන්ඩ‍්‍රස්ට‍්‍රාන්ට්’ ගේ ’පෙම් කුරුල්ලෝ’ තිරයේ දිගහැරෙද්දී ඉන් පෙර දශකයේ වේදිකාව එකාලෝක කල ’සි ටී’ හඞ ද මතුනොව රුව ද ඉන් මතුවිය.

’මි අඹ වනයේ ගී හඞ පතුරා ............’

’කාවද අමතන්නේ ..............’

’ලස්සනට මුහුණට ඇස්වහ දෙන්නද ............’

’ඔයහැටි හිනැහෙන්නේ .............’


(ගී පද ආනන්ද සෙනෙවිරත්න)


නවයොවුන් වේගරිද්ම ගායන තරු ප‍්‍රතිභාව කෙමෙන් පැතිරෙද්දී, ’සි ටී’ හද සසළ කෙරිණිද .....? වප් මසින් දසසත්වැනි දාතම 1977 වසරේ එළැඹි තිබියදී තිස්වරසක රන් කෝකිළ නාද රිද්ම මතුකරදුන් හදවතේ රිද්මය නැවති ගියේ සුවසහසක් ශ‍්‍රාවක රසික සමූහයා සෝ සුසුම් සයුරක ගිල්වා දමමිනි.

සී ටී ගි රස උල්පත

අදද ඊයේ වාගේ සන්තොසින් ..............

අවදිවන්න අවදිවන්න .............

අමතන්නට හැකි බසක් .............

බිළිඳා නැළවේ උකුලේ .............

දවස ගෙවි දැන් ටික ටික අඳුර වැටෙන්නා ............

කඵ මහවැලි කැළණිද වළවේ ..............

මා හද සිසිල් පවන් පොදක් .............

රැ පැල් රැුකලා පැල් කවි කියලා .............

සිගිරි සුකුමාළියේ ..........

රන මොණරයි රණ මොණරියි ...............

මා සුකුමාලි ..........

රන්වන් රන්කෙඳි පිරාලා .................

මල් ලෝකේ රාණි ........

පරවුනු මල් නැවත නැතේ .........

සංතෝසේ පෑහෙන්න සංතාපේ පහවෙන්න ...........

සිහින ලොවේ මිහිර මැවූ ................

මගේ සුදු මාමේ ...............


------------------

සී ටී වේගරිද්මය ඇතැම් විටක ’සොඳුරු වේග රිද්මයක්’ බවට පරිවර්තනය වුයේ බටහිර වාද්‍ය සංගීතයේ මිහිර ද ඊට මනාලෙස ගළපා ගැන්මෙනි. 60 දශකයේදී අන් කවර සිංහල ගීතයක් හෝ අභිබවනය කරමින් ඒවා අපුර්ව නාද සංකලනයන්ගෙන් සමන්විත විය.

පහත නිර්මාණ විමසා බලනු වටී.

අඩසියවසකට පසුව එදා මෙන් අදද ’සි ටී ගී’  එවන් අන් සියඵ ගීත හා කරට කර තබමින්  සාදයේදී, චාරිකාවේදී, ප‍්‍රියසම්භාෂණයේදී රිද්මයට පා තබමින් රගමින් ගයන්නට හැකිව ඇත්තේ එබැවිනි. ඒවා කිසිවිටක ’කල්ඉකුත් නොවන සර්වකාලින නිර්මාණයන් බවට අන් කවර සාක්‍ෂි ද ?


පරවුනු මල් නැවත නැතේ පිපෙන්නේ ....................


සදඵ තලෙන් ඇද හැළිලා ගලන්නේ ..............


දවසක් ගතවුනා කියා හිරු අවරේ ගිළි ගියත් ............


සැමදා නැත සඳ පායන්නේ .......................


----------------------------

සංගීතය - පැට‍්‍රික් දෙණිපිටිය


ගී පද - කරුණාරත්න අබේසේකර


යුගය - 1968 පමණ


------------------------------

මෙතැනදී සවන්දෙන්න

-----------------------------


රන්වන් රන්කෙදී පිරාලා .........


චන්දන කල්කෙන් නැහැවිලා ..............


කිංකිණි නූපුර නාද දී ............


මල් මල් මුහුණක් සේ ඇදී ......


උකුළ සාළාලා.. බඳ නළවාලා ....

රගන්න සියුමැළියේ................


--------------------

සංගීතය  - ප‍්‍රැටි‍්‍රක් දෙණිපිටිය

ගී පද - කරුණාරත්න අබේසේකර

---------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

------------------------

එහෙත් ’සී ටී’ එවැනි වේගරිද්ම සම්භාෂණ ගී කලාවේ පමණක් ඇලී ගැලී ඊට නතුවි සිටියෙක්ද ? නැත කිසේසේත් නැත පෙර සඳහන් කළ පරිදි ඔහුගේ නාමය යටතේ සාමාන්‍ය සරළ ගී ගුවන් විදුලිය සතුව එමට තිබේ. බලනු මැනවි.


මුතු මැණිකේ කළේ අරන් ...............


දිගු වරළස පිටේ හෙළන් ..............


කොයි යනවද උදෑසනින් .............


තව පොඩ්ඩක් හිනාවෙයන් ....................


---------------------------

ගී පද - සරත් මුණසිංහ 


සංගීතය - පැට‍්‍රික් දෙණිපිටිය 


වාදන මිහිර - ගුවන් විදුලි වාද්‍ය වෘන්දය


යුගය - 1965 පමණ

---------------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

--------------------

සිරිල් ටියුඩර් ’රුව’ ජිවමානව තබා සේයාරුවකින් හෝ දැක දැන හැඳිනගත් පරපුරු යුග්මයක් එනම් වත්මන් ළමා හා යොවුන් පරපුර මෙන්ම හතළිස්විය ඉක්මවා නොගිය මව්- පිය පරපුරක් වෙසෙන මේ යුගයේ ඔහු පිළිබඳව යතුරු ලියනය කෙරෙන මේ සටහන් ද බහුතරයක් ගී ශ‍්‍රාවකයන්හට ආගන්තුක විය හැකිය.


’රාජ්‍ය ගුවන් විදුලි සේවා නාලිකා’ හැර දැන් දැන් ඔහු ගේ උක්ත මධුර රස කැලතු ගී පෙළ විකාශය කෙරෙන රේඩියෝ නාලික දුර්ලභ වී ඇත්තේද ඉහත කරුන නිසා වන්නට ඇතැයි අනුමාන කළ හැකිය.


’සී ටී’ රසික ප‍්‍රසාදයේ හිනිපෙත්තේ වැජඹුනු 60 දශකයේදී කළඑළි බට ’ක්ලැරන්ස්’ විජේවර්ධන නම් යොවුන් තරුණයා ඔහුගේ ’අනුප‍්‍රාප්තිකයා’ ලෙසින් හැඳින්වීම කොතරම් නිවැරදිදැයි ගැටඵකාරීය. 


’ක්ලැරන්ස්’ ට වඩා ’සි ටී’ සොබාසෞන්දර්යය වර්ණනා කරමින්, මව් සෙනෙහස, සත්ව කරුණාව, ගැමි දිවිය, ජන්ම භූමිය අගයා ගී ගැයූවේය. ඊට එකිනෙකට දෙවැනි නොවන මියුරු වාද්‍ය ඛන්ඩ නිර්මාණය වුයේය. ’කන්ඩායම් ගී’ කලාව පිබිදී හැදීවැඩී ශ‍්‍රාවක සිත් කැළඹූ උක්ත දශකයේදී ඔහු ඊට අනුගත නොවි සිය ස්වාධීන ඒකල ගායන දිවිය අඛන්ඩව ගත කරන්නට ප‍්‍රිය කළ බව පෙනී යයි. 


දෙයියන්ගේ රටේ - 1957, (හිමේ සමන් දෙවි පිහිටෙන්)

හතර මහ නිධානය - 1965, (සෝබනඵ කොළඹ නගරේ)

සාරවිට - 1966, - (ලස්ස ගනන් වස්තු ලැබී)

සැගවුනු මැණීක - 1967, (ඈත කඳුරැුලි සිඹ සිඹ දැවටිලා)

සඳ නැග එද්දී - 1966, (ලා තන නිල්ලයි)

කවුද හරි - 1969, (මී වදයකි ජිවිතේ)

පාරා වළලු - 1969 (විහිඵ විහිඵ)

නිම් වළල්ල  - 1970 (නිසුයුරු මුතුළැල්)

සමනළ කුමරියෝ - 1972 (නෝනා පොල්ල සෙල්ලම)

පෙම් කුරුල්ලෝ - 1976 (මී අඹ වනයේ ගී හඞ පතුරා)

-----------------


ළා තන නිල්ලයි...


ගලනා ඇල්ලයි.........


සැළෙනා නා දල්ලයි ...


ලෝකේ හද මගේ සොල්වයි............


-----------------------------

සිනමා කෘතිය - සඳ නැග එද්දී 


සහය ගායනය - සී ඩී ෆොන්සේකා


ගී පද රචනය - නැසිගිය ප‍්‍රවිණ ගුවන් විදුලි ශීල්පී සිංහල සේවා අධ්‍යක්‍ෂ ලලිත් එස් මෛත‍්‍රිපාල


තනුව - විදේශිය තනුවකි


සිනමා සංගීත අදියුරු - නැසිගිය ප‍්‍රවිණ සංගීතවේදී තිලක් කරුණාතිලක


-------------------------------------

(ගීතය මෙතැනින් සවන්දෙන්න)


1960 දශකයේ එක්තරා යුගයකදී ද වරින් වර පැවැත්වෙන සුපුරුදු ලංකා ගුවන් විදුලි හඞ පරික්‍ෂණය හෙවත් ’ඔඩිෂන්’ සඳහා පරික්‍ෂක මන්ඩලය වෙත කැඳවා තිබුනේ මහ සංගීතවේදී සුනිල් සාන්ත, පන්ඩිත් අමරදේව සහ ජ්‍යෙෂ්ඨතම සංගීතඥ එච් ඩබ්ලිව් රූපසිංහ මාස්ටර් ය.


ඊට මුහුණ දී සිය ශ්‍රේණිගත මට්ටම ඉහළ නංවා ගැන්මට ’සී ටී’ ද සහභාගි වි තිබු බවත්, අවාසනාවන්ත ලෙසින් ඔහුට ’විශිෂ්ඨ ශ්‍රේණිය’ ලබාගැනීමේ වරම එහිදි අහිමි වි ගිය බවද වාර්තා වේ. හේතුව ලෙස වාර්තා වී තිබුනේ ’සි ටී උච්ච ස්වර පරාසයේදී දැක්වු දුර්වලතාවය’ බව කියතත් ඉහත ගැයු ගීතයේ ඔහුගේ ඒ ගායන කුසලතාවය මනා ලෙස ඉස්මතු වන අයුරු නිරික්‍ෂණය කළ හැකියි.


අතැගිලි ගණනක සිනමා කෘති සංඛාවකදී පමණක් ඔහු ගේ ගී නාදය ශ‍්‍රවණය කළ හැකිවීමෙන්, ද ඔහුගේ යුගයේ ලාංකිය සිනමා කර්මාන්තයේද ’වසන්ත සමය’ ගතවෙමින් තිබුනද, ඒ කරුණ එසේ සිදුවිමෙන්ද, ඔහු ’සිනමා’ ගීත කලාව කෙරෙහි එතරම් ප‍්‍රියතාවයක් නොදැක්වූ බවක් පෙනි යන්නේදැයි කුකුසකි.


පිය උරුමය අඛන්ඩය ඉදිරියට ගෙනගිය ’සී ටී’ එකම පුත් ’ප‍්‍රියන්ත’ ද ලොවින් සමුගෙන ගොස්ය. ඉහත කී ගැටඵ ලිහා හැරගැන්මට ඔහු සමීපව ඇසුරු කළෝද වත්මනෙහි දුලබය.


සිංහල ගී වංශකථාව කිසියම් දිනක කිසියම් පිරිසක් විසින් සටහන් කරනු ලබනවා ඇද්ද, ඔවුන් හට ’සිරිල් ටියුඩර් ප‍්‍රනාන්දූ’ නම් වූ රසවතා උදෙසා එහි පරිච්ඡේදයක් වෙන් කරන්නට සිදුවනු නිසැකය. මක් නිසාද යත් ඔහු ’සිංහල ගීත කලාවේ ’බටහිර සළකුණ’ නිසිලෙස මතුකරදුන් පුරෝගාමියා වන හෙයිනි.


නිමියේය.

එදා ඇසුණු ගී - 2021 අපේ‍්‍රල්

------------------------------



Sunday, March 28, 2021

එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව - M K Rocksamy Song Collection

එම් කේ රොක්සාමි තැනූ අම මී ගි බිඳු - 02

 ගුවන් විදුලි සරළ ගීයෙන් ඔබ්බට සිය ප‍්‍රතිභාව මෙහෙයවන්නට අසමත් ව මිළිණව සැගව ගිය ගායන ශිල්පීන් අතර ’ජේ ඒ ධර්මරත්න’ නම් වූ නාමය ද සටහන් වේ. ඔහු එදවස 70 දශකයේ ගැයු ගී අතර අදද එදා ශ‍්‍රාවකදනන් සිත් පැහැර ගත් නාද රටාවක් පෙළගැස්වූයේ ’රොක්සාමි’ විසිනි.











කඩන්න බැරි මල් පිපුණට  නැහැ ළතවෙන්නේ ...........


දිගු දෑතක පහස ලබා පෙති සැඵනාවේ ..............


(ඩබ්ලිව් විල්ෆ‍්‍රඩ් සිල්වා )
--------------------------

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

-----------------------



මිල්ටන් මල්ලවාරච්චි නමින් පිබිඳි විකසිත වෙමින් පැවති ගායන පෞරුෂය වෙනුවෙන් නොපැකිළිව අත හිත දුන් ඔහු මිල්ටන් නමින් එළිදුටු වෙළඳ ගී තැටියක් උදෙස මියැසි වෙණ නද මැව්වේය.


පායා ආ සඳ අඳුරු වළාවෙන් .............


මා ඉදිරියෙදිම වැසුනා .................


සෝකය තාපය පාඵව අතරේ .............


ඉකිබිඳ හැඩුවා ඇසුනා .......................


(කරුණාරත්න අබේසේකර)



ගමනේ ගිම්නිවු එදා ...........


සැනසුම් පවන් සළා ..............


ඔබ මා දවයි දිවා ? .............


හද සෝ සුසුම් හෙළා ............


(කරුණාරත්න අබේසේකර)


මිල්ටන් ගුවන් විදුලි සරළ ගීතාවලිය ශ‍්‍රාවක දෙසවන් පිනවනු වස් මතු වූයේ 70 දශකයේ මුල් යුගයේදීය. එහිදී ’රොක්සාමි සංගීතවේදියා’ මතුකළ රසොඝයයි මේ.


මධුමල ලෙස මුදු මගේ ප‍්‍රියාදර මිහිරාවිය වෙතටයි.............


ඔබ සිහි කර කර ඔබට ලියන එක මට ඇති එක සතුටයි....................


කෙටියෙන් පවසමි මගේ ආදරියේ කීමට ඇති හැම දේ..........


පරවි රැුජිනියේ එදා වගේ අදත් ඔබට තවම මම ආදරෙයි......


(කරුණාරත්න අබේසේකර)

-----------------------------
 
මෙතැනින් සවන්දෙන්න

-----------------------

70 දශකයේ ඉතා තරගකාරීව පැවතී ගීත කලා ක්‍ෂේත‍්‍රයේ දී යම්කිසි අධුනික ගායන ශිල්පියෙකු හට මතුවි සිය නාමය ශ‍්‍රාවක හදවත් හී නිත්‍යව ලැගුම් ගන්වන්නට තරම් අවස්ථාවක් ලැබීම අසිරිමත් සිදුවිමකි. ’විජේසිරිවර්ධන පොළොන්නෝවිට’ නමින් වු ඔහු ලංකා ගුවන් විදුලිය තුලින් විකසිත වූ මුල්ම ගීතය, වෙනුවෙන් සංගීත සංයෝජනයෙන් සහය වූයේ ’රොක්සාමි සංගීතවේදියාණන්ය. ’කේ ඩි කේ ධර්මවර්ධන’ නම් ප‍්‍රවිණයාගේ නැවුම් අදහසක් රැුගත් ගී පදවැලක් හිමිකරගන්නට එදා ඔහු වරම් ලද්දේය. 


උණ පඳුරක මල් පිපිලා...............’


’ඔබේ පෙමත් ඒ වාගේ................’


’මලක් පිපි පෙති හැළිලා ............’


’ඔබේ පෙමත් ඒ වාගේ .................’


(තනුව  ගායකයා සතුබව කියැවේ)


එකී දශකයේ උදාව සමගින් ’ගුවන් විදුලිය’ ඔස්සේ මතුවෙමින් පැවති යොවුන් ගායක ගායිකාවන් අතර ප‍්‍රමුඛයා ’ප‍්‍රියා සූරියසේන’ ලෙස හඳුන්වාදීම අසාධාරණ නොවනු ඇත. මක් නිසාද යත් එදා ඔහු ගැයු ගීත අතගැලි ගණනකට අඩු සංඛ්‍යාවක් හැරුනුවිට අන් සියඵ ගී නොමද ශ‍්‍රාවක අවධානයටත් ඇගයීමටත් ලක් වු බැවිනි. ඒ අතරින් ’ප‍්‍රියා සුරියසේන’ නම් වු අති දක්‍ෂ තනු නිර්මාපකයා සංගීත සංයෝජකයා අතරින් ද ’රොක්සාමී’ නිර්මාණයක් හමු වෙි.


සරතැස නිවා ..........


දිවි කතරේ ........


ඔබ හමුවුනා මට සොඳුරේ............


දිය ගලනා උල්පත් මවා මවා.....


(පේ‍්‍රමකීර්ති ද අල්විස් පබැඳුම)


මෙතැනින් සවන්දෙන්න

-----------------------

’වෙළඳ තැටි’ නිපැයුම්කරුවන්ගේ ඒකායන අරමුණ ’අලෙවි වාර්තා පිහිටුවා ඇල්බමය විකිණිමයි’ යන ආදර්ශ පාඨය මනාසේ දැන හැඳිනගත් ’රොක්සාමි’ ඒ අරමුණ නිසි ලෙස සපුරාගන්නට හැකි වන සේ සිය නිර්මාණ කෞෂල්‍යය මෙහෙයවීමට වග බලා ගත්තේය.


බටහිර තුර්ය නාද සහ වේගරිද්මය ඊට නිසි පමණින් නිසිකලට මුසුකලේය. ’ෆීලික්ස් ඇන්ටන්’ නම් ගුවන් විදුලි ශිල්පියා ගේ නමින් ඇසුණු ගි අතර පෙරමුණගත් මේ නිර්මාණය සළකනු වටී.


නෙත පිනන රුසිරු වත ඔබේ................


සිත එකගකරන සිත ඔබේ..............


රන් දිමුතු මුතුද ලග තිබේ............


මගේ සියඵ දෙයම මතු ඔබේ..............


(පේ‍්‍රමකිර්ති ද අල්විස්)

මෙතැනින් සවන්දෙන්න

-----------------------

මෙසේ 70 දශකයේ මධ්‍ය භාගයට එළඹෙද්දී ගී ශ‍්‍රාවක උන්මාදය ද උච්චස්ථානයට එළඹෙයේය. ගුවන් විදුලියේ අසීරූ මාවත මගහරිමින් ගීත ලොවට පිවිසෙන්නට වරම් පෑතූ නව ගායක ගායිකාවන් වෙළඳ තැටි ව්‍යාපාරිකයන්ගේ සරණ පැතුහ. ’මරියසෙල් ගුණතිලක’ නම් වූ යෞවනිය පැතුම් පිරූවේ ’වේගරිද්මයේ ශ‍්‍රාවකයන් මුසපත් කරන්නටය’. ’රොක්සාමි’ සංගීතවේදියා එය මනාව අවබෝධකරගත්තේය. ප‍්‍රබුද්ධ ගී රසය නොරිසි ශ‍්‍රාවක සමාජය පවා ’යුග යුග යළි යළි රස මිහිරෙන් මන්මත් වන’ තනු නාදරටා ඔහු සතුව නොමදව තිබිනි.  අරුත්සුන් වදන් ඇතුළත් නියමාකාර ’ගී පදමාලාවක්’ නම් යම් කිසිවක් ඇතුළත් නොවු ගීයක් ගායනා කරමින් ඇය එකරැුයින් රසිකයන් අතර නමරැුන්දූවේ ’රොක්සාමී’ සංගීතවේදියාගේ අපුර්ව රිද්ම රටාවේ බලමහිමයෙනි.

මතු සම්බන්ධයි........